News da RA TECH, pubblicata una serie di video dei nuovi fucili GBB M4 e HK 416.
News from RA TECH. New viedos show the recent updates to M4 and HK 416 GBB.








I marchi sono scarni: l'indicazione 1915, relativa all'anno di fabbricazione, sull'otturatore e sul castello, e la scritta "gesichert" presso la leva della sicura manuale.
Trademarks are meager: an indication 1915, for the year of manufacture, on the bolt and frame, and the word gesichert at the manual safety lever.


Qui un appunto bisogna farlo. La Luger deve buona parte della sua fama all'accurata lavorazione; è stata costruita in oltre un milione di pezzi unici. Ogni pistola era rifinita singolarmente, e le sue componenti erano marcate con parte del numero di matricola; provare a scambiarle poteva impedirne il funzionamento.

I marchi presenti sulla replica sono un po' assurdi: questa pare essere l'arma matricola 1915 del 1915...
Piccolezze, comunque, rispetto alle fantasie di altri fabbricanti. La differenza più evidente riguarda gli snodi del caricatore, la cui zigrinatura differisce dall'originale con cui ho potuto confrontarla.







L'organizzazione meccanica di questo modello ricalca l'originale (e, a quanto leggo, il modello Tanaka, che mai ho avuto la fortuna di poter esaminare, od il denaro per possedere...).
I comandi a disposizione del tiratore sono: - il grilletto, dalla caratteristica forma semilunata - la leva della sicura, collocata sulla parte posteriore sinistra della culatta - la leva di smontaggio, presente sulla parte anteriore sinistra del castello - il pulsante di sgancio del caricatore, posto a sinistra sul calcio, all'altezza del ponticello.








L'ergonomia è buona, specie per i tre comandi di sparo, anche se ovviamente non alla pari di armi di nuova generazione.

SMONTAGGIO
DISASSEMBLY
La scomposizione si effettua in questo modo:
The disassembly is done as follows:








Questa scomposizione è (ahimè) indispensabile impararla, in quanto solo così si può accedere alla regolazione dell'HOP UP, che avviene tramite una vite a brugola, impiegando la chiavetta fornita appositamente.
Resta da sperare che la replica esca dalla fabbrica tarata...
Procedendo oltre, si sfila il perno che vincola posteriormente alla culatta l'otturatore; questo può allora essere sfilato e ulteriormente scomposto togliendo anche il perno mediano.
This disassembly (alas) must be learned, as the only way to access to hop-up, which is through an Allen key, provided for this purpose.
Only hope it is that the replica will leave the factory being calibrated ...
Proceeding further, you remove the pin which binds the rear of the breech bolt, this can then be further broken down and pulled the pin also removing the median.

Tolto l'otturatore, è possibile rimuovere anche la canna e la molla coassiale.
Con la replica scomposta, si nota anche qualche "licenza" rispetto all'originale; non solo nell'organizzazione meccanica (obbligatoria, per una cerbottana a gas) ma in alcuni alleggerimenti di parti non visibili, come le componenti dell'otturatore a snodo.
Una finezza è l'estrattore, che è riprodotto perfettamente, anche se non ha alcuna utilità .
Removed the bolt, you can also remove the barrel and coaxial spring.
With replication disassembled, there is even some license from the original, not only in mechanics organizing (mandatory for a blowgun gas) but in some lightening of non-visible components such as bolt ends.
A subtlety it is the extractor, which is reproduced perfectly, even if not operating.

Per la ricomposizione, si segue il processo inverso, avendo cura di arretrare la canna, prima di azionare la leva di svincolo, e di ruotare i due piccoli fermi dell'otturatore.
For the reassembly, follow the inverse process, making sure to back the barrel, before operating the release lever, and rotate the two small bolt latches.

OPERATION
Il sistema di funzionamento della replica è del tipo a cane interno battente, abbastanza complesso, in quanto comporta due azioni distinte.
In fase di armamento, l'arretramento completo dell'otturatore provoca l'armamento del cane interno, oltre l'arretramento del gruppo gas.
Ritornando in avanti, l'otturatore porta con se il gruppo gas, che camera il pallino.
The operation mechanism of replica it is an internal hammer type, quite complex, since it involves two separate actions.
At loading, the bolt complete retreat it causes the arming of the inner hammer, as well as the backwarding of the gas group.
Returning forward, the bolt carry the gas group, which rooms the BB.

Una volta premuto il grilletto, il cane si abbatte sulla valvola d'uscita del gas.
Sparato il pallino, il gas viene spinto nella camera di espansione, e fa rinculare sia il gruppo gas (riarmando il cane), che l'otturatore snodato, offrendo lo spettacolo dell'apertura e chiusura dell'azione Luger.
Il caricatore riprende molto bene la forma dell'originale, ma la capacità sale a 15 pallini, contro gli otto proiettili originali.
La sua organizzazione non si discosta dallo standard delle GBB, con la valvola d'entrata (munita di guarnizione per impedire le perdite durante il rifornimento) sul fondello, e quella d'uscita posta superiormente.
Once you press the trigger, the hammer hits the gas outlet valve.
Fired the bullet, the gas is pushed into the expansion chamber, and makes recoil both the gas group (rearming the hammer), that the articulated bolt, offering the spectacle of the opening and closing of the Luger.
The magazine reproduces very well the shape of the original, but the capacity increases to 15 BB, against the original eight bullets.
His organization does not differ from the standard of GBB, the entry valve (fitted with a gasket to prevent leakage during filling) it is in the bottom, and the output placed above.
Il serbatoio è veramente piccolo, è permette di sparare al massimo un caricatore.
Il rifornimento dei BB è ben studiato: abbassato completamente l'elevatore, i pallini sono introdotti attraverso un foro sufficientemente ampio da rendere agevole l'operazione. Il caricatore è monofilare, e rifornisce bene l'arma.
Il fermo ed il vano sono ben costruiti, e non danno spazio a giochi; il pulsante di sgancio è in posizione tale da rendere impossibile il premerlo, se non mutando l'impugnatura.
The magazine it is really small, you can shoot up to a BB charge.
The supply of BB is well studied: fully lowered the lift, the shot entering through a hole large enough to make the task easier. The magazine it has a single stack, and it supplies well the weapon.
The latch and the compartment are well constructed, leaving no room to play, the release button is in a position to make it impossible to push, if not changing the handling.
COMPATIBILITA'
compatibility
La replica è anche compatibile con gli accessori d’epoca: fondina e calciolo.
Replica it is also compatible with vintage accessories: holster and butt.




PROVA A "FUOCO".
FIRING TEST
E veniamo alle esperienze di tiro.
La Luger non si impugna, si indossa... grazie alla sua inconfondibile impugnatura.
E, una volta che la si tiene stretta nella mano, si solleva all'indietro lo snodo dell'otturatore, camerando il primo pallino.
Attenzione, perché il modello ha una idiosincrasia: il caricatore può essere introdotto solo dopo aver arretrato il gruppo aria, armando l'otturatore.
L'arma va in punteria molto bene, specie nel tiro mirato ad una mano; ahimè, le mire fedelmente riprodotte provano tutti i loro anni, e sono difficili da acquisire, anche con condizioni di luce favorevoli.
That brings us to the shooting experience.
The Luger is not gripped, but you wear it ... Thanks to its unique handle.
And, once held tight in hand, it raises the rearward bolt pivot, rooming the first BB.
Be careful, because the model has an idiosyncrasy: the charger can be introduced only after having racked the bolt.
The gun goes on sighting very well, especially in the one hand shooting, alas, the faithfully reproduced sights shows all their years, and are difficult to acquire, even under favorable light.
Lo scatto é leggero, e richiede solo due chili di trazione.
La corsa del grilletto è di soli cinque millimetri, poco più di tre dei quali di prescatto.
Il rilascio del cane è netto e dolce.
Il rinculo si avverte, con una forza che definirei nella norma, ma con un effetto ottico del tutto unico, dato dall'otturatore che si solleva e si abbassa.
Esauriti i pallini, il dispositivo di arma scarica mantiene sollevato l'otturatore, frapponendolo alle mire; una caratteristica che rende immediatamente comprensibile l'esaurimento delle munizioni.
Una volta tolto il caricatore, l'otturatore può essere sbloccato traendolo per un poco all'indietro.
Attenzione, il percussore è armato: o si spara un colpo a vuoto, o si inserisce la sicura, o si rimette un nuovo caricatore pronto al tiro.
A proposito di sicura, questa funziona come l'originale, bloccando la barra di trasmissione fra grilletto e dente del cane.
The trigger trip it is lightweight and requires only two kilos of traction.
The travel is only five millimeters, slightly less than two of them being overtravel.
The hammer release it is clean and sweet.
The recoil is felt with a force that I would call normal, but with an entirely unique visual effect as from bolt that raises and lowers.
Spent the BB, the empty weapon device maintains raised the bolt, interposing it amid the sights, a feature that makes instantly understandable the exhaustion of ammunition.
Once removed the magazine, the bolt can be unlocked by taking it a little backwards.
Attention, the hammer is cocked: you may fire a dry shot, or putt the safety, or a new full magazine.
About safety, this works like the original, blocking the transmission between trigger bar and a tooth of the hammer.
Come tira, questa replica?
Una volta presa mano (e ci vuole poco) alle mire, e regolato l'hop up, si ha una ASG veramente precisa; la Luger non si smentisce, anche se riprodotta.
Il bersaglio che riproduco è il primo, dopo la taratura dell'H/U; ed i successivi si mantengono a questo livello.
How it shots, this replica?
Once acquainted (and it takes a little) to the sights, and adjusted the hop up, ASG is a very precise one. Luger is not denied, even if reproduced.
The target here reproduced it is the first i soht after calibration of the H / U, and the following are maintained at this level.

Bene, il funzionamento appare buono e l'autonomia del gas non più che decente, permettendo di tirare una diecina o poco più di pallini, ma... La potenza rilevata da fonte internet è di 280 / 290 fps con BB da 0,2 gr, pari a 0,78 joule; pieno rispetto di legge, insomma.
I tempi di funzionamento del meccanismo, rilevabili dall’esame della registrazione sonora, sono bassi: nella serie i tiri si susseguono a 4 centesimi di secondo, e forse è dovuto al meccanismo complesso.
Well, the operation is good and the autonomy of the gas is not more than decent, allowing you to pull a dozen or so pellets, but ... The power source detected by the Internet is 280 / 290 fps with BB from 0.2 grams, equivalent to 0.78 joules; full compliance with the law, in short.
The timing, outlined by the sound scheme, it is a bit slow: in the series shoots are separated from four hundredths of a second, and this perhaps it is due to the complex mechanism.


C'è un "ma..." da verificare.
In quasi tutti i forum sono presenti recensioni di questa replica, e quasi tutte hanno per corollario la segnalazione di un problema: il tiro a raffica.
Sembra che il metallo dei meccanismi interni sia troppo dolce e dopo poco il disconnettore si usuri, non riuscendo più a fermare la catena di scatto.
La P08 tirerà a raffica... . Non so se la ditta produttrice abbia modificato questi dettagli nel corso della produzione, e mi riservo di aggiungere a questa recensione i risultati di un uso prolungato nel tempo.
There is a but ... to verify.
In almost all the forums where are reviews of this replica, almost all have a corollary to the reporting of a problem: shooting in bursts.
It seems that the internal metal mechanisms may be too tender and just after a few time the hammer sear will worn, being no longer able to stop the chain of shooting.
The P08 shot full burst ... . I do not know if the manufacturer has modified these details during production, and I intend to add to this review results of a long period of utilization.
A questo punto, restano da tirare un po' di somme, tenendo presente di che replica sto parlando.
Una P08 non si compra solo per avere una back up sul campo di gioco.
Nell'uso, la valuto così: "grande gioco". Può essere, ma con una buona scorta di caricatori, e badando bene non si sporchi per non rovinare il meccanismo; francamente, anche restando nel campo delle GBB, esistono modelli ben più adatti al terreno.
E poi, torno a scrivere, chi si compra la Luger per andare a giocarci a softair? Reenactment e collezione: la morte sua... direbbe un caro amico romano.
Quale ordinanza tedesca, o preda bellica statunitense, o arma da fianco dei primi Commandos israeliani (tanto per fare qualche esempio), questa riproduzione è perfetta. Molto più bella delle repliche inerti di pari costo, la WE è decisamente perfetta in contesti storici.
At this point, it remains just to summarize, bearing in mind of what kind of replica I'm talking about .
A P08 can not be bought just to have a back up on the playfield.
About its use, so I rate it.
In the Great Game? Maybe, but with a good supply of magazines, and taking care not dirty it in order of not to damage the mechanism. Frankly, also remaining in the field of GBB, there are models better suited to the terrain.
And then I ask again, who is those who buy the Luger just to go playing airsoft?
Reenactment and collection: its destiny... I must say.
As German isssue or American war booty, or sidearm of the first Israeli Commandos (just to name a few), this reproduction it is perfect. Very best of inert replicas of the same cost, the WE is definitely perfect in historical contexts.
Meccanismo debole? Non m'importa: in una collezione deve esserci.
Tiro di precisione statico o dinamico: no, proprio non la vedo, salvo non si crei una categoria "veterane"; ma se questa branca del softair nascerà ufficialmente (e spero accada presto), la WE P08 può dire molto bene la sua, a confronto con repliche coeve.
Barattoling: certamente si, e con divertimento.
Il tiro istintivo è una bazza, con questo giocattolo.
Mechanism weak ? I do not care: in a collection it has to be anyway.
Static or dynamic precision shooting? No, I do not see it here, unless you do not create a veterans category. But if this branch of airsoft officially will be created (and I hope it happens soon), the WE P08 can say a world resulting very good at comparison with contemporary replicas.
Plinking: certainly, and with fun.
The instinctive shooting is a luck with this toy.

Questa replica è un dono, che ho accettato con rispetto e gratitudine; e voglio applicarle alcune tecniche di invecchiamento per toglierle l'aspetto di "vernice fresca" che la contraddistingue.
Mi concentro sulle guancette, e sulle superfici metalliche. So che in commercio esistono guancioli in vero legno; costicchiano, e non è poi così facile trovarli.
Dipingerò le guancette, quindi, con una tecnica modellistica che ho già illustrato, utilizzando colori acrilici, e finendo con del fissativo opaco spray, reperibile nei negozi di belle arti.
Dopo averle sfregate un poco con della paglietta di ferro, e sgrassate per bene, applico due mani di giallo vivo. Una volta che si è asciugato, lo lavo alcune volte con del colore nero molto diluito, ed ottengo un buon effetto simile alla noce.
La paglietta di ferro torna in campo per le superfici metalliche. Passandola simulo l'usura e porto a nudo il metallo nei punti sporgenti, così come riduco lo spessore della vernice in quelli protetti.
Una lucidatura con pasta abrasiva permette di ottenere un buon effetto metallico.
Il mio giudizio, insomma, è nettamente positivo. Anche dovesse andare in avaria, sarà sempre una regina della collezione, da esibire con orgoglio ad amici e conoscenti! IL voto, che è destinato ad essere sottoposto alla prova del tempo, è un bell'otto, quasi un nove.
ASC ringrazia STC SOFTAIR, che ha fornito la replica oggetto della prova.
This replica it is a gift which I accepted with respect and gratitude, and I want to apply some techniques of weathering in order to remove the appearance of fresh paint that distinguishes it.
I focus on the grips and metal surfaces. I know that are commercially available real wood cheek; it costs, and are not so easy to find.
I have painted the grips, then weathered with a modeling technique, using acrylic paints, and finishing with matte fixative spray, available in art stores.
After being rubbed with a bit of steel wool, degreased I thoroughly apply over those two coats of bright yellow.
Once it dried, washed several times with very diluted black color, and I get a good effect similar to walnut.
The steel wool it was used again on the metal surfaces. Passing it simulates the wear and bring to bare metal in projecting points, as well as reducing the thickness of paint in those protected.
A polishing with abrasive paste can get a good metal effect.
My opinion, therefore, is clearly positive.
Should also go to failure, will always be a queen of the collection, worn with pride to friends and acquaintances!
The vote, which is intended to be subjected to the test of time is an eight, almost nine, out of ten.
ASC would like to thank STC SOFTAIR, who gave the repicay to be tested.
Clicca qui per discuterne sul forum.

AirSoftCommunity è un nome e un marchio registrato di proprietà di D'Angelo s.a.s - P.I. 01653040228
Immagini e testi sono riproducibili solo se ne viene correttamente citata la fonte.







