News da RA TECH, pubblicata una serie di video dei nuovi fucili GBB M4 e HK 416.
News from RA TECH. New viedos show the recent updates to M4 and HK 416 GBB.
La Salwar Kamiz o Shalwar Kamiz (Hindi, सलवार क़मीज़ salvār qamīz o anche शलवार क़मीज śalvār qamīz, Punjabi ਸਲਵਾਰ ਕਮੀਜ਼ salvār kamīz, Urdu شلوار قمیض šalwār qamīz, ma scritto anche Salwar Kameez o Shalwar Kameez, in inglese Punjabi Suit) è un abito tradizionale, sia maschile sia femminile, di alcune popolazioni del sud-est asiatico (Afghanistan, Inda, Pakistan, Bangladesh etc.). Il termine Kamiz deriva dall'arabo, Salwardal persiano. La Salwar Kamiz consiste di tre parti: Salwar, Kamiz e Dupatta.
Read more...


Il Galil, prodotto dell'Industria armiera Israeliana, è stata l'arma dotazione standard dell'Esercito Israeliano. Tuttora è in servizio, ma è in corso di sostituzione con la nuova serie Tavor. Eppure, mantiene un fascino tutto suo che lo distingue da tante altre armi prodotte nel secolo scorso. La replica softair si è fatta attendere a lungo. Fino a un paio di anni fa, esisteva una riproduzione a gas utilizzata da bravi customizers che ne cannibalizzavano alcune parti e le installavano su classici AK47 Marui. Poi, sono comparsi alcuni costosissimi Kit fino a che King Arms prima e Cybergun poi - quest'ultima detentrice dello sfruttamento dei marchi IMI/IWI - hanno deciso di mettere in cantiere le rispettive riproduzioni.
Galil, produced by Israeliweapon industries (IWI), was the standard weapon of the Israeli Army. It is still in service but is going to bereplaced with the new Tavor series rifles. It maintains a charm all its own, that sets it apart from many other weapons produced in the last century. Airsoft market waited for the Airsoft replica for e long time. Until a couple of years ago, there was a good replica, gas propelled or some very expensive kits, until King Arms and Cybergun started their own AEG replica production.
Read more...
Dalla nota azienda americana Tru-Spec, un comodo e capiente borsone da trasporto. A very useful big transport bag from the well-known american company Tru-Spec.
Read more...
Il gioco del softair, per quello che ho capito, attualmente dalle nostre parti è una combinazione di abilità nel movimento, e potenza di tiro; per questo aspetto si predilige, in altri termini, la saturazione alla precisione. Forse per questo, scrivere di un bipiede è trattare un accessorio un po’ esotico, pensato per chi spera di ottenere una vittoria con un pallino, anzichè con un sacchetto da chilo.
Read more...Costruita interamente in metallo, anche se con impiego di lega leggera, la serie partita con la 92 ha saputo distaccarsi dalla prevalente scelta tecnica del sistema Browning modificato a canna oscillante, impiegando una chiusura a blocco cadente. La sua evoluzione, oggetto di alcune note già apparse su ASC (clicca qui per leggerehttp://www.airsoftcommunity.it/it/repor ... ga-25-anni ), non si è ancora arrestata, ma la società bresciana ha visto nel frattempo emergere una nuova generazione di armi, il cui elemento comune più rilevante è l’impiego esteso di materiale sintetico.
Adeguandosi alle nuove richieste del mercato, la Beretta ha presentato nel 2004 una sua pistola semiautomatica: la Px4 Storm.
Dico subito che la sigla Px4 indica la possibilità di utilizzare quattro calibri differenti (9x19mm NATO, 9x21mm , .40S&W e .45 ACP), mentre la parola Storm ne indica l’appartenenza alla famiglia di armi così denominata, caratterizzata dall’impiego di materiali e tecnologie avanzate, e che comprende anche la carabina Cx4, il fucile a canna rigata Rx4 (ora prodotto come Benelli M1) ed il fucile a canna liscia Tx4.
La nuova arma ha visto lavorare sul progetto uno staff interno alla ditta gardonese, diretto dall'Ingegner. Eugenio Righi, in collaborazione con I. Turla (direttore sezione prototipi Beretta) e con M. Micheletti (responsabile vendite settore Difesa), con una partecipazione del tutto straordinaria: quella dello studio di design di Giorgio Giugiaro, che ha curato l’ergonomia e la funzionalità delle forme.
I must say that the acronym Px4indicates the possibility of using four different ammo calibers (9x19mm NATO, 9x21mm, .40 S & W and .45 ACP), while the word Storm indicates that it belongs to the so named family of weapons, characterized by the use of advanced materials and technologies, and that includes the CX4 carbine, the RX4 rifle (now produced as Benelli M1) and TX4 shotgun.
The new weapon has seen working on the project inside the Gardonese company a staff directed by Engineer Eugenio Righi, in collaboration with I. Turla (Beretta prototypes Director) and M. Micheletti (Defense sector sales manager), with an extraordinary participation at all: that of the design studio of Giorgio Giugiaro, who worked on the ergonomics and functionality of forms.

Sono inoltre possibili alcune combinazioni di funzionamento:
La Px4 ha il fusto in poliammide 12, un policarbonato rinforzato da fibre di vetro. Rimangono in metallo il carrello e la canna, oltre alla maggior parte delle componenti meccaniche.
Il sistema di chiusura in uso sulle versioni SD, Full e Compact è definito a canna roto - traslante.
Currently, the Px4 it is made in four different sizes:
The Px4 frame it is made by polyamide 12, a polycarbonate reinforced with glass fibers. It will remains by metal the barrel and slide, as well as most of the mechanical components.
The locking system used on the SD, Full and Compact versions, it is defined roto – translating barrel.

La Px4 ha appena cominciato la sua carriera, ed ha trovato una buona accoglienza sia sul mercato civile, che fra le forze di polizia.
Il contratto più prestigioso se lo è assicurato con la Royal Canadian Mounted Police, le leggendarie giubbe rosse protagoniste di tanti racconti e film d’avventura.
Among the advantages of this mechanical solution, there is the constant alignment within gun and barrel, with improved accuracy and controllability.The subcompact variant uses a modified Browning-type mechanism.Other features are:
- the handle backstrap it is replaceable, and comes in three sizes
- the Picatinny rail under the dust cover
- The instinctive aiming sight with glowing references, made by a luminescent substance christened Superluminova.

Mi tolgo subito il sassolino dalla scarpa, dicendo che avrei preferito la versione SD, analoga alla F, ma pensata per uso militare e con un occhio di riguardo per le forze speciali. La differenza è nel colore del fusto (sabbia anziché nero) e nella canna lunga 115 anziché 102 mm.
Chissà che non giunga quale futura versione custom, come del resto sembra stia diventando politica usuale di Marui.
A questo punto è mio dovere e piacere informare che la pistola oggetto di queste righe è stata resa disponibile dalla cortesia di Graziano, il titolare del negozio SAS Modellismo (http://www.sasmodellismo.com/).
La confezione è nello standard, con contenitore in polistirolo e coperchio in cartone. La grafica è contenuta nell’impatto, giocata su colori chiari ed indicazioni relativamente scarse.
La dotazione interna è particolarmente ricca.
The Japanese manufacturer since 2008 it had announced the arrival of a replica inspired by the Beretta last created pistol, presenting a mock-up at Tokyo Hobby Show. After two years, the promise has turned into reality.The model arrived in stores, and it seems able to leave its mark, due to the mechanical characteristics and fidelity to the original operation system with which it was made.This is aided by the choice of the F version, of which it replicated all the functions, such as has not happened for the same Marui 92 - M9.


Come d’uso per Marui, la carta abbonda. Oltre al manuale in giapponese, vi sono una vista in esploso con elenco delle parti (da studiare, per ammirare la complessità meccanica di questa replica), il consueto foglio di raccomandazioni sugli usi impropri. la cartolina di garanzia, alcuni bersagli ed una brochure col catalogo 2011.
Gli accessori comprendono due dorsalini di diversa misura per l’impugnatura, un sacchettino di pallini, uno scovolino, un tappo rosso in gomma e due minuscole parti da installare nel caricatore per il tiro in bianco.
How usually happens with Marui, the paper abounds. In addition to the Japanese manual, there is an exploded view with parts list (to be studied, to admire the mechanical complexity of this reproduction), the usual package of recommendations on misuse. the warranty card, some targets and a brochure with 2011catalog.Accessories include two spare handle back-straps in different sizes, a bag of BB, a cleaning rod, a red cap and two tiny parts to install into the magazine for blank firing.


Le componenti strutturali della PX4 (fusto, carrello ed outer barrel) sono in materiale sintetico: sembra che dal produttore nipponico sia stato impiegato un nuovo e più resistente materiale, il policarbonato.
The structural components of the PX4 (frame, slide and outer barrel) are made by plastic: it seems that the Japanese manufacturer has been used a new, more resistant material, the polycarbonate.The surface finish it is opaque on the slide and semi-opaque on frame and handle.Holding the PX4 you feel a rough surface, which helps to maintain the correct grip.The workmanship is very good, with very sharp details on relief and engraving, and this also applies to markings.



Sul fusto risulta evidente la linea di giunzione fra gli stampi, del resto presente anche sull’arma vera.
Il dettaglio delle parti è di alta classe. Gli intagli di presa anteriori e posteriori sul carrello sono corretti per numero e dimensioni, e tutte le componenti minori, a partire dal grilletto, hanno forma e dimensioni corrette.
Le dimensioni ed il peso che ho rilevato sono questi:
lunghezza 192 mm
On the frame there is a clear seam between the dies joint, as like as on the true weapon.The detail of the parts is top class. The front and rear slide serrations are corresponding in number and size, and all the minor components, starting from the trigger, have the correct size and shape.



Le scritte presenti sono numerose, anche se non sempre corrette per evidenti ragioni di diritti commerciali.
There are many markings presents, though not always correct for obvious reasons of commercial rights.
On the left side of the slide: A logo consisting of three Roman swords, the words PX4 Custom, the warning “Warning - retract slide to see if loaded - fires without magazine”
On the left grip panel: The words PX4 Custom, the logo with the Roman swordsOn the dust cover: a metal plate with the serial PX16244
On the right side of the slide: The serial PX16244 (common to all the reproduction), the words PX4 Custom
On the right side of the frame: the words ASGK Tokyo Marui Ltd Made in Japan, The warning “Read manual before use”On the back of the magazine: fake numbered holes.








La tacca di mira ed il mirino sono del tipo fisso, realizzati in metallo, e fissato al carrello mediante incastri a coda di rondine. Il loro profilo è basso, per favorire porto ed estrazione, mentre l’allineamento sul bersaglio è reso più facile sia dalle dimensioni generose che dai tre punti bianchi di riferimento. Nella vera Px4 per questi è utilizzata la vernice luminescente Superluminova, mentre il modello Marui ha normale colore bianco.
The front and rear sight sight are fixed, made of metal and dovetailed to the slide. Their profile is low, minded for carrying and extraction, while the alignment on the target is made easier both by their generous dimensions and by the three white reference points. In true Px4 for these it is used Superluminova glowing paint, but the Marui model has normal white colour.



Il carrello si caratterizza per una sagoma svasata verso l’avanti, per un profilo robusto, e per l’ampia svasatura della finestra di espulsione. Sui fianchi sono presenti degli intagli di presa anteriori e posteriori, per agevolare sia il caricamento che l’esame della camera di scoppio (o meglio della camera del pallino, nel nostro caso…). Sono stati riprodotti fedelmente in bassorilievo sia i perni che il braccio dell’estrattore.
Esaminandolo attentamente, si nota la traccia dell’albero di stampaggio sul bordo superiore della finestra di espulsione. Questo credo significhi che, grazie ad una tecnica particolarmente raffinata, la giunzione fra gli stampi corre lungo il bordo, e quindi non ci sono punti di frattura nel corpo del carrello.
The slide features for a flared shape towards the front, a rugged profile, and the wide flare of the ejection port. On the sides there are a front and rear copy of slide serrations, to facilitate both loading and inspect the feeding chamber (or BB chamber, in our case ...). It has been faithfully reproduced in bas-relief the pins and the extractor arm.

Il fusto ha un dust cover squadrato, che appare massiccio anche per il rail milstd 1913 integrale. In corrispondenza del grilletto sono praticate due svasature, che favoriscono l’inserimento del dito. Questi due particolari danno l’impressione che la Px4 sia sbilanciata in avanti, mentre nella replica Marui la distribuzione del peso la sento neutra, e semmai concentrata nell’impugnatura.
La guardia del grilletto è arrotondata ed ampia, consentendo di usare la Px4 anche con mani guantate.
The frame it has a squared dust cover, which looks solid also for the milstd 1913rail. Over the trigger are applied two flares, which foster the finger insertion during the extraction. These two parts give the impression that the Px4 it is forward biased, while in the Marui reproduction I feel the weight distribution neutral, and rather concentrated into the grip.


L’impugnatura ha fronte e dorso zigrinati a diamante, oltre a delle linee di presa laterali. Il dorsalino è amovibile, e fornito in tre misure. Personalmente, ho trovato la misura large più confortevole ed efficace.
The grip it has a diamond checkered front and back, as well as side-lines. The back-straps are removable and comes in three sizes. Personally, I found the large size the most comfortable and effective.The replacement of the back-straps on PX4 Tokyo Marui it is much easier than on the real produced by the Beretta. To unlock it, simply press a button at the bottom of the grip and pull it backwards. When mounted, they are securely detained by a number of joints, and a metal tooth.





Il cane è in metallo, del tipo alleggerito e con rigature per favorire la presa del pollice.
The lightened hammer it is made by metal, and it has grooves on the spur to facilitate the taking of the thumb.The hold open lever it is cast made, with a complex shape and good bearing surface obtained without creating it particularly prominent.


Sui fianchi del carrello sono presenti due leve con funzioni di sicurezza e di abbattimento del cane; la loro posizione ed angolatura sono tali da prevenire un inserimento involontario durante l’arretramento del carrello, ed anzi sono pensate quali punti di presa per le dita nello scarrellamento.
b) ruotando verso il basso le leve a cane armato, il cane si abbatte senza che parta il colpo. Mantenendo la leva abbassata la pistola è nella condizione appena descritta.
On the sides of the slide there are two levers with safety and decocking features. Their position and angle are such as to prevent inadvertent switching during the racking, and indeed are intended as support points for the finger grip.


Nella replica sono presenti due ulteriori elementi di sicurezza.
Secondo elemento è l’interruzione della catena di scatto quando carrello e fusto non sono perfettamente allineati in chiusura.
In his reply, there are two additional security features.The first is the hammer half-cocking, which still does not prevent the shot in double action mode.The second element it is the breaking of the shooting chain when slide and frame are not perfectly aligned or closed.


Le leve di scomposizione presenti su ambo i lati del fusto, alla radice della guardia del grilletto, sono le estremità di una barretta metallica che trattiene uniti il fusto stesso ed il carrello.
Il pulsante di sgancio del caricatore è di dimensioni ridotte e con testa zigrinata; si tratta di una scelta fatta già nell’arma vera per impedire che sia azionato involontariamente. Il pulsante di sgancio del caricatore, a differenza della “real steel”, non è reversibile.
Nel compiere questa manovra, occorre trattenere saldamente il carrello, perché non si richiuda ferendo il dito.
The breakdown levers on both sides of the frame, at the root of the trigger guard, are the tips of a metal rod that holds together the frame and the slide.The magazine release button is small and thumbscrews, and this is a choice already made on the real gun, to prevent it from being operated unintentionally. The magazine release button, unlike the real steel, it is irreversible.

La scomposizione da campo della PX4 non presenta alcuna difficoltà, e segue la sequenza ben nota a chiunque possieda una Glock GBB, ma senza che occorra armare il cane, e neppure avendo il patema del Glock Lock.
The field breakdown of the PX4 is not difficult, and follows the sequence familiar to anyone who owns a Glock GBB, but with no need to cock the hammer, and not having the worry of the Glock Lock.The images reflect it best of my words.









Passando alla meccanica, la considerazione di base riguarda la capacità dimostrata da Marui nel far convivere le componenti funzionali al tiro con quelle che riproducono la dinamica di funzionamento dell’arma vera, rendendole interoperanti ma non interdipendenti.
Turning to the mechanics, the basic consideration concerns the Marui capacity to combine the functional components with those that reproduce the dynamics of the real steel operating, and make them interoperable, but not interdependent.



L’inner barrel è in ottone, lunga circa 85 millimetri, e con un diametro interno alla bocca di 6,082 millimetri. Da ammirare la perfetta svasatura alla sua bocca.
Il gruppo formato da molla, guidamolla, ammortizzatore anteriore e blocco di rotazione è estremamente realistico, se confrontato con l’originale, e pure notevolmente complesso.
The inner barrel it is made by brass, about 85 mm long and with an internal diameter of 6.082 mm at the muzzle. Also to admire it is the perfect flaring at his muzzle.






Il principio di funzionamento è quello di rendere l’inner barrel solidale al fusto, e quindi accrescere la precisione di tiro, mentre l’outer barrel ruota e scorre realisticamente. A completare il tutto, il pistone del gruppo gas è di tipo maggiorato, e offre una sensazione di rinculo forte, secca e decisa.
The operating principle is to make the inner barrel fixed to the frame, and thereby increase the accuracy of shooting, while the outer barrel realistically rotates and slide. To top it off, the gas piston it is of the increased type, and offers a strong feeling of recoil, dry and firm.




Ultima nota: in fabbrica è stato applicato generosamente del lubrificante su tutti i punti d’attrito, e credo che rinnovarlo di frequente sia una necessità, data la meccanica di questo particolare modello.




Il caricatore ha il corpo in metallo, col pad ed il gruppo di chiusura superiore un plastica. Il materiale usato per questo ultimo elemento aumenta le probabilità di danneggiamento in caso di urto o caduta, e quindi impone un maneggio cauto, evitando anche le ricariche tattiche.
The magazine it has a metal body, with the pad and the upper closure group made a plastic. The material used for this last element increases the likelihood of damage in the event of a collision or fall, and therefore requires a careful handling, avoiding tactical reloading.









Il serbatoio bifilare anteriore ospita 24 BB, che vanno inseriti utilizzando uno slargo nella feritoia. Una soluzione rapida, efficace e che non richiede speciali attrezzi, se non uno speed loader.
The front double stacked magazine will home 24 BB, that are inserted using an open space in the slot. A fast, effective solution that requires no special tools, if not a speed loader.In the package are also given two small accessories, for a sort of blank shooting. By installing one into the BB magazine, you can also shoot without ammunitions, preventing hold open from being engaged.






Impugnare la Marui Px4 significa, grazie all’impegno congiunto di Beretta e Giugiaro, poter fruire di uno fra i più recenti ed efficaci studi di ergonomia applicata alle pistole automatiche.
Presa nella mano la replica, la trovo immediatamente in asse con il mio avambraccio, ed anche l’angolo dell’impugnatura porta ad un istintivo allineamento delle mire.
Ruotando il pollice, incontro senza cambiare impugnatura la sicura, l’hold open e lo sgancio del caricatore, e li aziono senza difficoltà, ma senza rischio di manovre involontarie. Il pollice steso normalmente è ben sopra allo sgancio del caricatore, e solo una azione volontaria può portare al suo impiego.
Handling the Marui Px4 means, as a joint effort by Beretta and Giugiaro, to enjoy for one of the most recent and effective study of ergonomics applied to automatic pistols.Having a medium-large hands, I have adapted the grip by applying the large back-straps, and the feeling it has been immediate.
Holding the reply, I find it Immediately in line with my forearm, and the grip angle leads to an instinctive alignment of the sights.Turning the thumb, I could easily meet and use the safety lever, hold open, and magazine release button, and without changing my grip, but without the risk of inadvertent operation.
Usually the thumb is lying well above the magazine release, and only a voluntary action can lead to its use.Meno agevole è il disinserimento della sicura, ruotando la leva verso l’alto.

Si tratta a quel che so di una scelta deliberata di casa Beretta in materia di sicurezza.
Less easy is the disconnection of the safe by turning the lever up.I know this must be a deliberate safety choice of Beretta home.While the other fingers of the hand are squeezing the grip, in order to disconnect the safety the thumb should be extended, with a movement that can only be voluntary, and therefore impossible to be fulfilled otherwise, also operating in the action excitement.





Il grilletto è del tipo oscillante e di forma semilunata. La superficie d’appoggio per il dito è liscia, e tende leggermente a lasciarlo scivolare.
In entrambe le modalità l’azione opera in modo molto regolare, senza rugosità, e con uno sforzo contenuto. Questo rende quasi inesistente il collasso di retroscatto.
The trigger it is of the oscillating type and it have a crescent form. The surface for the finger is smooth, and tends to let it slip slightly.The stroke of the trigger, being this a double action mechanism, it is quite long, with a total amounts of 25 mm.In double action, having the trigger runned 8 millimeters, it will meet the mechanism and start to cock the hammer. After other 2 milliters the hammer reach the half cocked position, and running for 9 more, it will be full cocked and released.The single action has a stroke of 14 mm. The engagement takes place after 6 mm, and the release after 12.In both modes, the action works very smoothly, free of roughness, and with a little effort. This makes it almost non-existent the after shooting collapse.

Nel tiro, il rinculo è deciso, e richiede un buon controllo della replica, pur percependo la minore massa e maggiore elasticità del carrello in materia plastica.
In shooting, the recoil is decided, and requires a good control of the replica, but feeling the lower mass and greater elasticity of the plastic slide.The power output is aligned to the Tokyo Marui standard.Using Green Gas, with ambient temperature of 15 degrees Celsius and 0.20 BB, the chronograph Madbull mod. 1 I had these readings in meters per second.
Il raffreddamento del caricatore, in questa come nelle altre prove, è stato sensibile, ma non ha portato ad un mancato funzionamento. La stessa casa produttrice credo, tentando di interpretare una fra le immagini del manuale, consigli di riscaldare il caricatore tenendolo fra le mani.
Con l’hop up in posizione intermedia, le serie di tiri si sono susseguite regolarmente, e l’hold open ha ingaggiato senza problemi il carrello una volta che terminavano le munizioni.
La precisione della Tokyo Marui PX4 merita un solo aggettivo: superiore.
Nel test a quattro metri, dieci pallini hanno prodotto un solo foro, largo 10 millimetri ed alto 22 (ma l’errore verticale è tutto mio), e probabilmente mirando meglio l’ovale diventa un cerchio. Uno fra i migliori risultati, se non il migliore, che mi sia mai capitato di avere con una replica appena uscita dalla scatola e con inner barrel di media lunghezza.
The magazine cooling, in this as in other tests, it was sensitive, but did not lead to a failure. The same manufacturer ( I believe, trying to interpret one of the pictures in the manual), tips for warm the magazine by keeping it into the hands.
I found the hop up it quite effective, but with excessive travel. Adjusting it to the maximum effect, the BB was stuck in the firing chamber.I noticed that with the bullet in the chamber, there were not loaded others.With the hop up in the middle position, the series of shootings have followed regularly, and hold open has locked without any problems the slide, once completed the ammunitions.

La differenza fra il punto mirato e il centro dell’area colpita dai BB è inesistente in orizzontale, e di circa 5 centimetri in verticale. Probabilmente le mire della PX4 sono azzerate a 10 metri.
The difference between the aiming point and the center of the area hit by the BB’s does not exist in horizontally, and vertically it stands for about 5 cm. Probably the aims of the PX4 it is set to 10 meters.I can only hope that in the future may be available as custom parts adjustable sights, which would turn this model into a perfect shooting iron.

Tirando le somme, la Tokyo Marui con la PX4 (grazie anche a quanto già aveva fatto la Beretta per la sua real steel) ha realizzato un prodotto di altissima qualità.
Certamente questa pistola ha in plastica alcune parti, come il carrello e l’outer barrel, che oramai si usa produrre in metallo; ma l’impressione è che non le nuoccia affatto. Sono certo che entro breve le custom parts a lei dedicate ci saranno, e numerose.
La PX4 di Tokyo Marui è adatta ad ogni possibile impiego, dal plinking all’airsoft, e sino all’addestramento professionale.
A mio avviso, con questo suo prodotto, Marui ha posto un’altra pietra miliare nel mondo delle ASG. E guai al barattolo che si trova allineato col suo mirino!
Ah, un’ultima cosa: se vuoi, visita il sito di SAS Modellismo, che ha resa possibile questa recensione, cliccando qui (http://www.sasmodellismo.com/).
Summing up, the Tokyo Marui with the PX4 (thanks to what he had done his Beretta for its real steel) has achieved a high quality product.The small flares will disappear in the beauty, the structural complexity and functional effectiveness of the result.
The PX4 Tokyo Marui is suitable for every possible use, from plinking to airsoft and professional training.In my opinion, with this his product, Marui has put another milestone in the ASG. And woe to the jar that is aligned with its sight!
Ah, one last thing: if you want, visit the SAS Modellismo site, which has made possible this review, by clicking here (http://www.sasmodellismo.com/).

Clicca qui per discuterne sul forum - Click here to talk about it on forum
AirSoftCommunity is a registered name and brand, property of D'angelo s.a.s. - P.I. 01653040228
Pictures and texts can be used only showing the source.







